Help request for translations in G'MIC-Qt 2.0.0

Check out the Russian translation

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>

<!-- Original Russian translation by Alex Mozheiko -->

<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru">
<context>
    <name>ColorParameter</name>
    <message>
        <location filename="../src/ColorParameter.cpp" line="139"/>
        <source>Select color</source>
        <translation>Выбрать цвет</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DialogSettings</name>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Диалоговое окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="22"/>
        <source>Internet updates</source>
        <translation>Обновления из Интернета</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="31"/>
        <source>Update now</source>
        <translation>Обновить сейчас</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="41"/>
        <source>Layout</source>
        <translation>Расположение элементов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="68"/>
        <source>Preview on the &amp;left</source>
        <translation>Предпросмотр &amp;слева</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="98"/>
        <source>Pre&amp;view on right side</source>
        <translation>Предпросмотр &amp;справа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="112"/>
        <source>Theme</source>
        <translation>Тема</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="118"/>
        <source>&amp;Default</source>
        <translation>&amp;По умолчанию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="125"/>
        <source>Dar&amp;k</source>
        <translation>&amp;Тёмная</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="138"/>
        <source>&lt;i&gt;(Restart needed)&lt;/I&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;(Требуется перезапуск)&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="148"/>
        <source>Dialogs</source>
        <translation>Диалоговые окна</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="154"/>
        <source>Use native color dialog</source>
        <translation>Использовать родной цвет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/dialogsettings.ui" line="183"/>
        <source>&amp;Ok</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="43"/>
        <source>Settings</source>
        <translation>Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="51"/>
        <source>Never</source>
        <translation>Никогда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="52"/>
        <source>Daily</source>
        <translation>Ежедневно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="53"/>
        <source>Weekly</source>
        <translation>Еженедельно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="54"/>
        <source>Every 2 weeks</source>
        <translation>Каждые 2 недели</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="55"/>
        <source>Monthly</source>
        <translation>Ежемесячно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="57"/>
        <source>At launch (debug)</source>
        <translation>При запуске (debug)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/DialogSettings.cpp" line="70"/>
        <source>Check to use Native/OS color dialog, uncheck to use Qt&apos;s</source>
        <translation>Вкл. для родных/ОС настроек цвета диалогового окна, Выкл. для QT</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileParameter</name>
    <message>
        <location filename="../src/FileParameter.cpp" line="123"/>
        <source>Select a file</source>
        <translation>Выбрать файл</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterParamsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../src/FilterParamsWidget.cpp" line="43"/>
        <location filename="../src/FilterParamsWidget.cpp" line="128"/>
        <source>&lt;i&gt;Select a filter&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Выбрать фильтр&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/FilterParamsWidget.cpp" line="114"/>
        <source>&lt;i&gt;No parameters&lt;/i&gt;</source>
        <translation>&lt;i&gt;Параметры отсутствуют&lt;/i&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FolderParameter</name>
    <message>
        <location filename="../src/FolderParameter.cpp" line="120"/>
        <source>Select a folder</source>
        <translation>Выбрать папку</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HeadlessProgressDialog</name>
    <message>
        <location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="14"/>
        <source>Dialog</source>
        <translation>Прогресс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="29"/>
        <location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="46"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/headlessprogressdialog.ui" line="68"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InOutPanel</name>
    <message>
        <location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="14"/>
        <source>GroupBox</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/inoutpanel.ui" line="17"/>
        <source>Input / Output</source>
        <translation>Ввод/вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="37"/>
        <source>Input layers</source>
        <translation>Вводные слои</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="38"/>
        <source>Input layers...</source>
        <translation>Вводные слои...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="39"/>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="53"/>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="61"/>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="73"/>
        <source>-</source>
        <translation>-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="40"/>
        <source>None</source>
        <translation>Нет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="41"/>
        <source>Active (default)</source>
        <translation>Активный (по умолчанию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="42"/>
        <source>All</source>
        <translation>Все</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="43"/>
        <source>Active and below</source>
        <translation>Активный и ниже</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="44"/>
        <source>Active and above</source>
        <translation>Активный и выше</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="45"/>
        <source>All visible</source>
        <translation>Все видимые</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="46"/>
        <source>All invisible</source>
        <translation>Все невидимые</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="47"/>
        <source>All visible (decr.)</source>
        <translation>Все видимые (по убыванию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="48"/>
        <source>All invisible (decr.)</source>
        <translation>Все невидимые (по убыванию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="49"/>
        <source>All (decr.)</source>
        <translation>Все (по убыванию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="51"/>
        <source>Output mode</source>
        <translation>Режим вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="52"/>
        <source>Output mode</source>
        <translation>Режим вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="54"/>
        <source>In place (default)</source>
        <translation>Там же (по умолчанию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="55"/>
        <source>New layer(s)</source>
        <translation>Новый слой(слои)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="56"/>
        <source>New active layer(s)</source>
        <translation>Новый активный слой(слои)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="57"/>
        <source>New image</source>
        <translation>Новое изображение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="59"/>
        <source>Output messages</source>
        <translation>Сообщения о выводе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="60"/>
        <source>Output messages...</source>
        <translation>Сообщения о выводе...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="62"/>
        <source>Quiet (default)</source>
        <translation>Тихий (по умолчанию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="63"/>
        <source>Verbose (layer name)</source>
        <translation>Подробный (с названием слоя)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="64"/>
        <source>Verbose (console)</source>
        <translation>Подробный (консоль)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="65"/>
        <source>Verbose (log file)</source>
        <translation>Подробный (файл журнала) </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="66"/>
        <source>Very verbose (console)</source>
        <translation>Очень подробный (консоль)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="67"/>
        <source>Very verbose (log file)</source>
        <translation>Очень подробный (файл журнала)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="68"/>
        <source>Debug (console)</source>
        <translation>Отладка (консоль)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="69"/>
        <source>Debug (log file)</source>
        <translation>Отладка (файл журнала)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="71"/>
        <source>Preview mode</source>
        <translation>Режим предпросмотра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="72"/>
        <source>Preview mode...</source>
        <translation>Режим предпросмотра...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="74"/>
        <source>1st ouput (default)</source>
        <translation>1й вывод (по умолчанию)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="75"/>
        <source>2cd ouput</source>
        <translation>2й вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="76"/>
        <source>3rd ouput</source>
        <translation>3й вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="77"/>
        <source>4th ouput</source>
        <translation>4й вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="78"/>
        <source>1st -&gt; 2cd ouput</source>
        <translation>с 1 до 2 вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="79"/>
        <source>1st -&gt; 3rd ouput</source>
        <translation>с 1 до 3 вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="80"/>
        <source>1st -&gt; 4th ouput</source>
        <translation>с 1 по 4 вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/InOutPanel.cpp" line="81"/>
        <source>All ouputs</source>
        <translation>Все выводы</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>GMIC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="109"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Download filter definitions from remote sources&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Скачать определения фильтров с отдалённого ресурса&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="112"/>
        <source>Internet</source>
        <translation>Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="169"/>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="425"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="272"/>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enable/disable preview&lt;br/&gt;(right click on preview image for instant swaping)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Включить/выключить предпросмотр&lt;br/&gt;(правая клавиша на предпросмотр для быстрой смены)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="275"/>
        <source>Preview</source>
        <translation>Предпросмотр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="358"/>
        <source>Input / Output</source>
        <translation>Ввод/Вывод</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="409"/>
        <source>Settings...</source>
        <translation>Настройки...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="438"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="451"/>
        <source>&amp;Fullscreen</source>
        <translation>&amp;Полный экран</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="464"/>
        <source>&amp;Reset</source>
        <translation>&amp;Сброс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="477"/>
        <source>&amp;Apply</source>
        <translation>&amp;Применить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/mainwindow.ui" line="490"/>
        <source>&amp;OK</source>
        <translation>&amp;Ok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="91"/>
        <source>Add fave</source>
        <translation>Добавить в избранное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="94"/>
        <source>Update filters</source>
        <translation>Обновить фильтры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="96"/>
        <source>Rename fave</source>
        <translation>Переименовать избранный</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="98"/>
        <source>Remove fave</source>
        <translation>Удалить из избранного</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="102"/>
        <source>Expand/Collapse all</source>
        <translation>Свернуть/развернуть всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="104"/>
        <source>G&apos;MIC (http://gmic.eu)&lt;br/&gt;GREYC (http://www.greyc.fr)&lt;br/&gt;CNRS (http://www.cnrs.fr)&lt;br/&gt;Normandy University (http://www.unicaen.fr)&lt;br/&gt;Ensicaen (http://www.ensicaen.fr)</source>
        <translation>G&apos;MIC (http://gmic.eu)&lt;br/&gt;GREYC (http://www.greyc.fr)&lt;br/&gt;CNRS (http://www.cnrs.fr)&lt;br/&gt;Университет Нормандии (http://www.unicaen.fr)&lt;br/&gt;Ensicaen (http://www.ensicaen.fr)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="236"/>
        <source>Update completed</source>
        <translation>Обновление завершено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="236"/>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="238"/>
        <source>Filter definitions have been updated.</source>
        <translation>Определения фильтров обновлены.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="281"/>
        <source>Filter definitions have been updated</source>
        <translation>Определения фильтров обновлены</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="331"/>
        <source>The update could not be achieved&lt;br&gt;because of the following errors:&lt;br&gt;</source>
        <translation>Не удалось обновить&lt;br/&gt;по следующим причинам:&lt;br/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="338"/>
        <source>Update error</source>
        <translation>Ошибка обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="562"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="632"/>
        <source>Available filters (%1)</source>
        <translation>Доступные фильтры (%1)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1166"/>
        <source>Import faves</source>
        <translation>Импорт избранного</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1167"/>
        <source>Do you want to import faves from file below?&lt;br/&gt;%1</source>
        <translation>Вы хотите импортировать избранные из следующего файла?&lt;br/&gt;%1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1171"/>
        <source>Don&apos;t ask again</source>
        <translation>Больше не спрашивать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1373"/>
        <source>Confirmation</source>
        <translation>Подтвердить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="1374"/>
        <source>A gmic command is running.&lt;br&gt;Do you really want to close the plugin?</source>
        <translation>Обрабатывается команда gmic.&lt;br&gt;Вы действительно хотите закрыть плагин?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MultilineTextParameterWidget</name>
    <message>
        <location filename="../ui/multilinetextparameterwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>GMIC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/multilinetextparameterwidget.ui" line="22"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/multilinetextparameterwidget.ui" line="29"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Обновить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/MultilineTextParameterWidget.cpp" line="38"/>
        <source>Ctrl+Return</source>
        <translation>Ctrl+Enter</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressInfoWidget</name>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation>GMIC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="48"/>
        <source>Abort</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowidget.ui" line="55"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>TextLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWidget.cpp" line="38"/>
        <source>G&apos;MIC Plug-in progression</source>
        <translation>G&apos;MIC-Прогресс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWidget.cpp" line="98"/>
        <source>[Processing %1 | %2]</source>
        <translation>[Обработано %1 | %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWidget.cpp" line="101"/>
        <source>[Processing %1]</source>
        <translation>[Обработано %1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProgressInfoWindow</name>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="14"/>
        <source>MainWindow</source>
        <translation>MainWindow</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="30"/>
        <location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="50"/>
        <source>TextLabel</source>
        <translation>TextLabel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../ui/progressinfowindow.ui" line="72"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWindow.cpp" line="142"/>
        <source>%1 seconds</source>
        <translation>%1 секунд</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWindow.cpp" line="159"/>
        <source>[Processing %1 | %2]</source>
        <translation>[Обработано %1 | %2]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/ProgressInfoWindow.cpp" line="162"/>
        <source>[Processing %1]</source>
        <translation>[Обработано %1]</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../src/host_none.cpp" line="149"/>
        <source>Select an image to open...</source>
        <translation>Выберите изображение...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/host_none.cpp" line="151"/>
        <source>PNG &amp; JPG files (*.png *.jpeg *.jpg *.PNG *.JPEG *.JPG)</source>
        <translation>PNG- и JPG- файлы (*.png *.jpeg *.jpg *.PNG *.JPEG *.JPG)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GmicStdlibParser.cpp" line="61"/>
        <source>Available filters</source>
        <translation>Доступные фильтры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/GmicStdlibParser.cpp" line="191"/>
        <source>Available filters (%1)</source>
        <translation>Доступные фильтры (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SearchFieldWidget</name>
    <message>
        <location filename="../ui/SearchFieldWidget.ui" line="20"/>
        <source>Frame</source>
        <translation>Frame</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/SearchFieldWidget.cpp" line="78"/>
        <source>Search</source>
        <translation>Поиск</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/SearchFieldWidget.cpp" line="79"/>
        <source>Search in filters list (%1)</source>
        <translation>Ищу в списке фильтиров (%1)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Updater</name>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="195"/>
        <source>Could not read/decompress %1</source>
        <translation>Ошибка чтения/распаковки %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="186"/>
        <source>Error downloading %1 (empty file?)</source>
        <translation>Ошибка скачивания %1 (Пустой файл?)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="201"/>
        <source>Error creating file %1</source>
        <translation>Ошибка создания файла %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="205"/>
        <source>Error writing file %1</source>
        <translation>Ошибка записи файла %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="216"/>
        <source>Error downloading %1</source>
        <translation>Ошибка скачивания %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/Updater.cpp" line="236"/>
        <source>Download timeout: %1</source>
        <translation>Тайм-аут загрузки: %1</translation>
    </message>
</context>
</TS>
2 Likes