ART version 1.0 release candidate 2

Salut Serge, found a little typo in your French translation: onglet Effets spéciaux - Noir & Blanc, should be Noir&Blanc.
Regards, Paul.

Thanks a lot Paul, corrected in the next version.
Serge

@agriggio @paulmatth
Thanks to Paul , a slightly improved french translation file.
SergeFrancais.txt (150.8 KB)

1 Like

Updated Dutch translation, even better! :wink:
Nederlands.txt (91.8 KB)

1 Like

Bravo @srgmro . Je trouve que la traduction française est vraiment bonne. Hormis peut être ENCODAGE LOG qui est peut être assez obscur encore que… :+1:

Merci, ne pas hésiter surtout à relever les erreurs, les fautes d’orthographes ou autres. @sguyader à largement participé au tri à partir du fichier RT. Pour Encodage Log le texte à été modifié en Mappage de tonalité log après discussion. J’ai maintenu le terme Log pour signifier le caractére non linéaire de cet outil.

1 Like

Génial c’est beaucoup mieux je trouve. C’est d’ailleurs comme ça que des utilisateurs et moi l’avions renommé :rofl:

Why put brightness, contrast and saturation even when the module only deals with vibrance and saturation. Isn’t that likely to deceive the user? @agriggio

In the development version (unless mine is not up to date) there is a lack in the French translation at the masks level. Do not take it into account if an update has already been madeCapture du 2020-02-19 22-54-59

The last updated file has not been pushed by agriggio at the moment.
Thanks for the typographic errors.

1 Like